If
the honorable civil guards, after disturbing the fiesta, had directed
themselves to a place that we know before the sun set that same afternoon, they
would have without doubt encountered the one whom they were looking for.
It
is a small but picturesque hut built along the shores of the lake on an
elevation which spares it from the rise of the waters, among luxuriant bamboo
groves, betelnut and coconut trees. Little red flowers like kamantigi and
maravilla grow at the foot of the thick rustic wall made out of cut rocks, not
appearing that it was really some sort of stairway which led to the lake. The
upper part is made out of nipa palm leaves and cut wood, held down by strips of
bamboo and adorned with leaves blessed on Palm Sunday, as well as with artificial
flowers of tinsim, which come from China. An ilang-ilang tree pushes through
the open window, an intrusive branch saturates the air with aroma. An the apex
of the roof cocks and hens roost from time to time, while the rest keep the
company of ducks, turkeys and pigeons to finish off the last grains of rice and
corn scattered on some kind of
patio.
On
a batalan or bamboo porch, taking advantage of the light of day, a young girl
of some seventeen years is sewing a shirt of brilliant colors and transparent
weave. Her clothes are ragged but clean and decent. Her blouse, like her skirt
and tapis are covered with patches and stitches. All her adornment, all her
jewelry, consist of a plain turtleshell comb to keep her simply dressed hair in
place, and a
rosary
of black beads hanging from her neck over her blouse.
She
is graceful because she is young, has beautiful eyes, a small nose, a
diminutive mouth; because there is harmony in her features, and a sweet
expression animates them; but hers is not a beauty which instantly arrests
attention at sight. She is like one of those little flowers in the field
without color or fragrance, on which we step unwittingly, and whose beauty
manifests itself to us only when we examine them with care - unknown flowers,
flowers of elusive perfume.
Now
and then she would look towards the lake whose waters are somewhat
disturbed,
suspend her work and listen crefully, but not discovering anything, return anew
to her sewing with a slight sigh.
Her
face lights up at the sound of footsteps; she lets go of her sewing, stands up,
smooths the creases on her skirts and waits, smiling, by the small stairway of
bamboo.
The
pigeons fly, the ducks and chickens squawk and cackle as the taciturn-looking
helmsman appears, carrying firewood and a bunch of bananas which he deposits
silently on the floor, while he turns over to the young girl a mudfish still
stirring and wiggling its tail.
She
examines the young man with a worried look, then places the fish in a basin
filled with water and returns to pick up her sewing, seating herself beside the
helmsman who has remained silent.
"I
thought you would come from the lake, Elias," she says, opening the
conversation.
"No,
I could not, Salome," answers Elias in a low voice. "The launch came
and scoured the lake. On board is one who knows me."
"God,
my God," murmurs the young woman, looking anxiously at Elias.
A
lengthy pause follows. The helmsman silently contemplates the swaying bamboos
moving from one side t oanother, rustling their lance-shaped leaves.
"Did
you enjoy yourself much?" asks Salome.
"Enjoy!
They, they enjoyed themselves," replies the young man.
"Tell
me how you passed the day; hearing it from your lips will please me much, as
though I had been with all of you."
"Well...they
went...they fished...they sang...and they enjoyed themselves," he answers,
distracted.
Salome,
not being able to contain herself any longer, questions him with a look and
tells him:
"Elias,
you are sad!"
"Sad?"
"I
know you well!" exclaims the young woman. "Your life is sad...are you
afraid they might discover you?"
Something
like the shadow of a smile crosses the young man's lips.
"Is
there anything you lack?"
"I
do not have your friendship, perhaps? Are we not poor, one like the
others?" replies Elias.
"Then
why are you like this?"
"You
have told me many times, Salome, that I do not say much."
Salome
lowers herhead and continues sewing, then in a voice which attempts to appear
indifferent, asks once more:
"Were
there many of you?"
"There
were many of them!"
"Many
women?"
"Many."
"Who
were... the young women...the beautiful ones?"
"I
do not know all of them...one was the betrothed of the rich young man who
arrived from Europe," answers Elias in an almost imperceptible voice.
"Ah,
the daughter of the rich Capitan Tiago! They say she has become very
beautiful?"
"Oh,
yes! very beautiful and very kind-hearted," the young man answers,
drowning a sigh.
Salome
looks at him for a moment and then bows her head.
If
Elias had not been looking at the clouds which at sunset often take capricious
shapes, he would have surely seen that Salome was crying and that two teardrops
fell from her eyes on what she was sewing. This time it is he who breaks the
silence, standing up and saying:
"Farewell,
Salome, the sun is gone, and as you think it is not good that the neighbors can
say that the night has caught me here...but you have been crying!"
changing his tone and frowning. "Do not deny it with your smile, you have
been crying."
"Well,
yes!" she answers smiling, as her eyes fill anew with tears. "It is
because I, too, am very sad."
"And
why are you sad, my good friend?"
"Because
soon I will have to leave this home where I was born and where I have grown
up," answers Salome, wiping away her tears.
"And
why?"
"Because
it is not good that I live alone. I will go and live with my relatives in
Mindoro...soon I will be able to pay the debts my mother left me when she died;
the town fiesta comes, and my chickens and turkeys are well-fattened. To leave
a home where one has been born and raised is much more than to leave half of
one's own self...the flowers, the gardens, my doves! A storm comes, a flood,
and everything goes down to the lake!"
Elias
becomes thoughtful, and then, taking her by the hand and fixing his eyes on
her, asks:
"Have
you heard anybody speak ill of you? No? Did I ever molest you once? Neither?
Therefore you have become tired of my friendship and want to avoid me."
"No,
do not speak that way! If only I would get tired of your friendship!" she
interrupts. "Jesus, Mary! I live the day and night thinking of the hour in
the afternoon in which you would come. When I did not know you, whey my poor
mother lived, the morning and the evening were for me the best that God had
created: the morning, because I would see the sun rising, reflecting itself on
the waters of the lake in whose dark depths rests my father; because I woud see
my fresh flowers, their leaves which had wilted the day before grown green
again; my doves and chickens would greet me happily as if offering me good
mornings. I loved the morning because after fixing the hut, I would go in my
little boat to sell food to the fishermen who would give me fish or who would
allow me to take what was left in the folds of their nets. I loved the evening
which provided me with the sleep of the day, which would allow me to dream in
silence under these bamboo trees to the music of their leaves, making me forget
reality - and because the night would bring back my mother, whom the panginggi
separated from my side during the day.
"But
since I met you, the mornings and the evenings have lost their
enchantment,
and only the afternoon is beautiful to me. I sometimes think that the morning
was created to prepare oneself to enjoy the delights of the afternoon, and the
evening to dream and relish the memories and awakened feelings. If only it were
my choice to forever live the life I bear...God knows I am happy with my lot; I
do not desire more than health to work; I don't envy the rich girls their
wealth but..."
"But?"
"Nothing,
I do not envy them anything while I have your friendship."
"Salome,"
the young man says with sharp regret, "you know my cruel past and you know
my misfortune is not of my own making. If it were not for that fate which at
times makes me think with bitterness about the love of my parents, if it were
not because I do not want my children to suffer that which my sister and I
suffered and what I still suffer, months ago you would have been my spouse in
the eyes of God, and today we should be living deep in the forest and far away
from men. But for this same love, for this future family, I have sworn to
extinguish in me the misfortune that from father to son we have come to
inherit, and it is necessary that this has to be, because
neither
you nor I would like to hear our children cursing our love from which only
miseries can be thier legacy. You do well to go to your relatives' home. Forget
me, forget a foolish and useless love. Perhaps there you may find someone who
is not like me."
"Elias!"
exclaims the maiden with reproach.
"You
have understood me wrongly; I speak to you as I would speak to my
sister
if she were alive; in my words, there is not a single complaint against you,
nor hidden thoughts. Why should I hurt you with a reproach? Believe me, go to
the home of your relatives; forget me. That, with your forgetfulness, I may be
less unfortunate. Here, you have nobdy but me, and the day that I fall into the
hands of those who persecute me, you will be left alone and solitary for the
rest of your life, if it is discovered that you were a friend of Elias's. Take
advantage of your youth and your beauty to look for a good husband whom you
deserve. No, no, you stilll do not know wht it is to live alone, alone in the
midst of humanity."
"I
was counting on your accompanying me..."
"Ay!"
replies Elias,shaking his head, "impossible, and today more than
ever.
I have not yet found that which I came to look for here. Impossible. This day I
have lost my freedom."
And
Elias recounts in a few words what transpired that morning.
"I
did not ask him to save my life; I am not grateful for what he did, but for the
feeling that inspired him, and I should pay that debt. For the rest of it, in
Mindoro s anywhere else, the past will always be there, and will inevitably be
discovered."
"Well
then," Salome says to him, looking at him lovingly, "at the very
least, when I have left, live here, live in this home. It will make you
remember me and I will not think, in those faraway places, that my little house
has been carried away by the hurricane or the waves. When my thoughts go back
to these shores, the memory of you and that of my home will present themselves
together. Sleep here where I have slept and dreamed....it would be as if I
myself were living with you, as if I were at your side."
"Oh!"
exclaims Elias, twisting his arms with despair, "woman, you are going to
make me forget..." His eyes burn, but only for a moment.
And
pulling himself away from the arms of the young woman, he flees, losing himself
in the shadows of the trees.
Salome
follows him with her eyes, remaining still and listening to the sound of the footsteps
gradually fading away.
10 (mga) komento:
is this real? i mean is this chapter belongs to a book?
Ang galing
Hinanap ko sya sa Noli wala nga talaga sya sa book
Nakakamangha na isipin na kahit patay na sya eh interesado pa din tayo sa gaw nya
Binasa ko sya ng buo
And Elias recounts in a few words what transpired that morning.
Love this Part :)
Sana nakasama sya sa Noli
The missing hehe parang napoles lang :P
speechless talaga ko. ang galing :)
Ang sipi ba na ito ay nanggaling mismo mula sa totoong nobelang ibinigay kay Maximo Viola o isang burador lamang ito?
Mag-post ng isang Komento
After you read the blog, Kindly leave a comment here :) Thank you and be part of Rizal's dream country :)